Статья. Солистка Сьюзан Чжоу
Журнал Taste of Life – это ведущее двуязычное глянцевое издание во Франции и Канаде, которое выходит на китайском и английском языках. Его цель – проложить мост между Востоком и Западом, опираясь на общее понимание ценности красоты и изысканности, которые есть в обеих культурах.
В прошлом номере TOL вышла статья о солистке Shen Yun Сьюзан Чжоу. Она присоединилась к компании в 2013 году. В 2014 г. Сьюзан заняла второе место в Международном конкурсе классического китайского танца, организованном телевидением New Tang Dynasty (молодёжная женская категория). В этом сезоне Чжоу выступает с Shen Yun World Company в Северной Америке.
Из статьи TOL «Трудности в радость»
Медленно поднимается занавес, и на сцену выходят грациозные девушки с чудесными бумажными зонтиками. Из групп, формирующих разные танцевальные узоры, выделяется солистка. Стоя на одной ноге, вторую она выпрямляет вертикально вверх, наклоняется в сторону и грациозно поднимает зонтик к небу. Зал взрывается аплодисментами.
«Танец – это искусство страдания», – говорит Сьюзан Чжоу, солистка номера «Зонтики». Это один из танцев потрясающей программы 2017 года от Shen Yun Performing Arts, ведущей компании классического китайского танца. «Каждый день танцоры должны преодолевать собственный предел. Растяжки – это страдание в чистом виде. Только вынося чуть больше боли, сможешь поднять ногу выше. Физическая усталость – тоже страдание. Но нужно стиснуть зубы и продолжать».
Чжоу с родителями переехала из Китая в Новую Зеландию ещё в детстве. Что такое классический китайский танец, девушка представляла смутно. С классической китайской культурой по-настоящему она познакомилась, лишь когда переехала в Нью-Йорк и поступила в Академию искусств Фэй Тянь, ведущую мировую школу классического китайского танца.
«В Фэй Тянь нас учат не только танцу, но и китайской истории и литературе, – говорит она. – Это помогает лучше понять превосходную культуру Древнего Китая». Одно из произведений, которое ей очень запомнилось, – это ода «Фея реки Ло»:
Легко, как лебедь вспугнутый, парит,
А гибкостью — летающий дракон!
Осенней хризантемы в ней покой,
Весенняя сосна не так пышна!
Видна же неотчётливо, как сон…
Как месяц, что за облачком, она…
Мелькнёт, вспорхнёт, – и вот не удержать:
Снежинкой в ветре закружилась!
Чжоу говорит: «По-моему, необычайно красиво. Это описание помогло мне впервые очень точно представить образ прекрасной женщины Древнего Китая. Думаю, китайский танец должен представлять столь же совершенную красоту, поэтому нужно продолжать усердно работать».
«Все движения в классическом китайском танце наполнены внутренними переживаниями артиста. В “Большом предисловии” к “Книге поэзии” говорится, что когда люди выражают эмоции словами, – это стих, когда они не могут выразить их словами, то поют. Если пения недостаточно, они танцуют. Это означает, что танец может выразить самые сильные эмоции. Если у самого танцора нет сильных эмоций, как он может своими движениями тронуть зрителей?»
«Когда я завершаю танец, физическое напряжение от активного движения будто исчезает. Появляется ощущение, что я только что насладилась тихим дождливым днём, который очень люблю», – говорит Чжоу. И глядя на её искрящуюся радостью улыбку, в этом не сомневаешься. «Надеюсь, что смогу погрузиться в танец как можно глубже. Такова моя цель на гастрольный тур 2018 года».